Un Blog dalla Seconda Guerra Mondiale

Mercoledì in Albis 1945

Sono stufo di lavorare, mi sento male. Questa mattina, ho chiesto al capo fabbrica il modulo per andare dal dottore, non me l’ha voluto dare, ha detto che devo lavorare, più tardi sono andato di nuovo, allora lui ha mandato un suo impiegato, degno di lui, soprannominato da noi “spaventapasseri” dalle suore dove io abito a domandare se stamattina mi ero bevuto il caffè, le suore gli hanno risposto di sì, così questo è venuto vicino alla mia macchina dove io stavo a lavorare e mi ha detto: “Stamattina hai bevuto il caffè, non sei ammalato, devi lavorare.” Ho lavorato e quando abbiamo staccato di lavorare la sera sono andato dal dottore senza il modulo, e così ho avuto, per adesso otto giorni di riposo, e poi vedremo il da fare. Ieri ci è stato 2 volte l’allarme e tutti i giorni c’è 4/5 volte il pre-allarme, credo che si avvicini il principio della fine!

2 Comments

  1. Cindy Maina:

    I have followed this dairy daily, and I had been wondering if your grandfather knew how near the end was. The Allies are now so close to Berlin, yet the communication in Germany is probably limited or censored. Just a few more weeks until the Third Reich is destroyed. It was good to read that your grandfather sensed this.

  2. Richard Maina:

    Hi Cindy and Rosanna. I too have been following this and I am just amazed by what Uncle Oreste endured. It really takes a very strong person to have the physical and mental resolve to survive this experience. I was totally surprised when I first learned about this. I had no idea! I don’t recall cousin Tony ever mentioning it. Rosanna, you’ve done a remarkable job with this. I’m very proud. Thank you so much. Love, Cousin Rich

Lascia un commento

Aggiungi questo diario
ai tuoi Social Bookmarks.
Condividi!

This work is licensed under Creative Commons BY-NC-ND